Les Séjours
Retrouvez ici quelques exemples de journées sur Istres Ouest Provence. N'hésitez pas à nous contacter afin de définir ensemble votre programmation.
> WEEK-END FÊTE DES BERGERS
Les 23 & 24 novembre 2024Une grande manifestation traditionnelle et une succession de moments de convivialité. Du défilé spectacle en passant par la messe, en lengo nostro, plongez-vous dans les traditions provençales !
PROGRAMME :
JOUR 1
12h00 : Grand repas spectacle des Bergers. Animations et groupes folkloriques.
16h30 : Visite accompagnée du centre historique.
18h00 : Installation dans les chambres.
Repas libre sur Istres
JOUR 2
8h30 : Petit déjeuner à l’hôtel.
9h15 : Arrivée au domaine de Sulauze :
> Messe en langue provençale.
> Procession jusqu’à la Chapelle du domaine et bénédiction.
> Vin chaud, fougasse cuite dans le four banal.
12h00 : Repas dans un restaurant istréen.
14h00 : Défilé des bergers (groupes folkloriques, carreto ramado, plus de 3000 bêtes...).
16h00 : Spectacle de clôture avec l’ensemble des groupes folkloriques et artistes provençaux.
> WEEKEND END OF SHEPHERDS
November 25 & 26, 2023
A great traditional event and a succession of moments of conviviality. From the parade through the mass, in lengo nostro, immerse yourself in Provencal traditions!
PROGRAM
DAY 1
12h00: Great show of the Shepherds. Animations and folk groups.
16h30 : Visit accompanied by the historic center
18:30: Installation in the rooms.
20:00: Free diner in Istres
DAY 2
8:30 am: Breakfast at the hotel.
9h15: Arrival at the Sulauze domain:
> Mass in Provencal language.
> Procession to the Chapel of the estate and blessing.
> Mulled wine, fougasse cooked in the ordinary oven.
12:00 pm: Typical meal.
14h00: Parade of shepherds (folk groups, carreto ramado, more than 3000 animals ...).
16h00: Closing show with all the folk groups and Provencal artists.
> AU RYTHME DES TRADITIONS TAURINES
Les 14,15 & 16 juin 2024Pendant trois jours, Istres vit au rythme de la Féria. Vous pourrez assister à des corridas, des spectacles équestres, voir défiler des bandas et surtout profiter de toutes les animations des bodegas. Venez faire la fête à Istres !
PROGRAMME :
JOUR 1
15h00 : Installation à l’hôtel puis retour en centre-ville pour la découverte du village taurin.
18h00 : Corrida
20h30 : Repas et soirée libres au coeur de la Féria.
JOUR 2
9h30 : Petit déjeuner à l’hôtel.
11h00 : Corrida.
13h00 : Repas dans un restaurant istréen.
15h00 : Après-midi libre suivant les animations.
> AT THE RHYTHM OF TAURINE TRADITIONS
June 17th & 18th, 2023
For three days, Istres lives to the rhythm of the Feria. You will be able to attend bullfights, equestrian shows, see bandas and especially enjoy all the animations of the bodegas. Come celebrate at Istres!
PROGRAM :
DAY 1
15h00: Installation at the hotel then return to the city center for the discovery of the bullfighting village.
18:00: Bullfight
20h30: Diner and free evening in the heart of the Feria.
DAY 2
9:30 am: Breakfast at the hotel.
11:00: Corrida.
13:00: Meal in an Istrian restaurant.
15:00: Free afternoon following the animations.
D'autres séjours, selon vos envies peuvent-être réalisés par le service groupe. Notamment des séjours de Noël en collaboration avec l'Office de Tourisme de Martigues pour pouvoir profiter de nos traditions et de l'artisanat provençal !
N'hésitez plus à prendre contact avec l'Office de Tourisme d'Istres afin que nous puissions vous établir un devis personnalisé pour chaque séjour !
Other stays, according to your desires can be realized by the group service. Including Christmas holidays in collaboration with the Tourist Office of Martigues to enjoy our traditions and craft Provencal!
Do not hesitate to contact the Tourist Office of Istres so that we can establish a personalized quote for each stay!