Les Journées

Retrouvez ici quelques exemples de journées sur Istres. N'hésitez pas à nosu contacter afin de définir ensemble votre programmation.

Find here some examples of days on Istres. Contact us to define together your programming.

 

  • Esplanade B LAugier
  • Notre Dame de Beauvoir Istres
  • Portail d'Arles Istres
  • Belvedere et jet d'eau

> ISTRES UN PATRIMOINE DE PLUS DE  1000 ANS


Des ruelles moyenâgeuses aux jardins actuels, des traces gauloises au jet d'eau moderne, découvrez l'amplitude historique du patrimoine istréen !

L’accompagnateur vous fera découvrir le centre historique, ses ruelles et placettes pittoresques, son belvédère où la vision porte jusqu’à la Sainte-Victoire.
Après un repas dans un restaurant istréen, l’accompagnateur et un spécialiste de la botanique, vous amèneront au jardin méditerranéen et sur les rives de l'étang de l'Olivier. Depuis ce promontoire rocheux vous pourrez admirer l’étang et son Jet d’eau le plus haut de France.


PROGRAMME :

10h00    : Accueil du groupe, visite accompagnée du centre historique.
12h00    : Repas dans un restaurant istréen.
14h30    : Visite au choix sur Istres
17h00    : Fin de la journée.

 
> ISTRES A HERITAGE OVER 1000 YEARS

From the medieval streets to the current gardens, Gallic traces to the modern water jet, discover the historical amplitude of the Istrian heritage!
The guide will help you discover the historic center, its picturesque streets and squares, its belvedere where the vision goes to Sainte-Victoire.
After a meal in an Istrian restaurant, the guide and a specialist in botany, will take you to the Mediterranean garden and the banks of the pond Olivier. From this rocky promontory you can admire the pond and its Jet d'eau the highest in France.
PROGRAM :
   09:30: Reception of the group, accompanied tour of the historic center.
12:00 pm: Meal in an Istrian restaurant.
14h30: Visit of the Mediterranean garden and the banks of the pond of Olivier.
17:00: End of the day.
  • Sulauze cote reception
  • Visite de la bambouseraie

> DÉJEUNER CHAMPÊTRE AU DOMAINE DE SULAUZE


Frédéric et Valérie Fano, les propriétaires, vous accueillent pour vous faire découvrir les différentes facettes de leur exploitation !

A 5 kilomètres du centre d’Istres, vous vous retrouverez, au Domaine de Sulauze en pleine campagne. Vous découvrirez ainsi la culture du foin de Crau (unique aliment pour animaux bénéficiant d’une AOC), l’élevage d’un troupeau de vaches Aubrac et la remarquable bambouseraie du Domaine datant du début du XXème siècle.
Puis, dans un second temps, vos hôtes vous proposeront un repas champêtre en plein air au sein même de leur propriété.


PROGRAMME :


10h30    : Arrivée sur site et visite accompagnée de la bambouseraie. Présentation de l’exploitation du foin et de l’élevage de vaches Aubrac.
12h00    : Déjeuner champêtre.
Cette prestation peut aussi s'inverser et commencer par le repas.

> BREAKFAST CHAMPÊTRE IN THE DOMAINE DE SULAUZE

Frédéric and Valérie Fano, the owners, welcome you to discover the different facets of their exploitation!
5 kilometers from the center of Istres, you will find yourself at Domaine de Sulauze in the countryside. You will discover the cultivation of Crau hay (unique animal feed benefiting from an AOC), the breeding of a herd of Aubrac cows and the remarkable bamboo plantation of the Domaine dating from the early twentieth century.
Then, in a second time, your hosts will propose you a country meal in the open air within their property.
PROGRAM :
10h30: Arrival on site and visit accompanied by the bamboo plantation. Presentation of the hay farm and the breeding of Aubrac cows.
12:00 pm: Country lunch.
This benefit can also be reversed and start with the meal.

  • Jet d'eau Istres
  • Village de marques

> DECOUVERTE ISTREENNE & VILLAGE DE MARQUES


La conception et l’architecture du 1er centre de marques du sud de la France s’inspirent des villages provençaux.

Ce centre en plein air se caractérise par des allées piétonnes, des ruelles ombragées, une fontaine animée et un aménagement paysager agréable. Le site conserve le mas d’origine (le Mas de la Péronne) ainsi que son pigeonnier et les platanes centenaires.
Le centre est constitué d’environ 120 boutiques proposant les marques les plus prisées de la mode premium et luxe.


PROGRAMME :

10h00    :  Visite accompagnée sur Istres au choix :
                 - Centre historique
                 - Jardin méditerranéen
                 - Itinéraire, balade sur les rives de l’étang de Berre
12h00    :  Repas dans un restaurant istréen
14h30    :  Temps libre au «Village de marques de Miramas»
17h30    :  Fin de la journée


 

> ISTREENNE DISCOVERY & VILLAGE OF BRANDS

The design and architecture of the first brand center in the south of France are inspired by Provencal villages.
This open-air center is characterized by pedestrian walkways, shady alleys, a lively fountain and pleasant landscaping. The site retains the original farmhouse (the Mas de la Péronne) and its dovecote and plane trees centenarians. The center is made up of around 120 boutiques offering the most popular brands of premium and luxury fashion.
PROGRAM :
10h00: accompanied tour on Istres with the choice:
                  - Historical Center
                  - Mediterranean garden
                  - Itinerary, walk on the banks of the pond of Berre
12:00 pm: Meal in an Istrian restaurant
2:30 pm: Free time at "Miramas Brand Village"
5:30 pm: End of the day
 

N'hésitez plus à prendre contact avec l'Office de Tourisme d'Istres afin que nous puissions vous établir un devis personnalisé pour chaque journée !


Contact the Tourist Office of Istres so that we can establish a personalized quote for each day !