• rive-de-l-etang-465
  • bannierebelvedere-opel-466
  • nouvelle-banniere-port-467
  • banniere-terroir-et-tradition-4-468
Las estancias

Las estancias

Retrouvez ici quelques exemples de journées sur Istres Ouest Provence. N'hésitez pas à nosu contacter afin de définir ensemble votre programmation.
Find here some examples of days on Istres Ouest Provence. Contact us to define together your programming.

  • Fontaine Portail d'Arles Istres
  • Le Jet d'eau sur l'étang de l'Olivier à Istres

> ISTRES, CARACTERE PROVENCAL : CULTURE, NATURE & HISTOIRE

Le plus grand jet d’eau de France, un jardin recensant plus de 100 espèces végétales différentes ! Un centre ancien de plus de 1000 ans !
 

PROGRAMME :


JOUR 1
15h00    : Arrivée sur Istres et visite accompagnée du centre historique.
17h00    : Installation dans les chambres.
20h00    : Repas dans un restaurant Istréen.

JOUR 2
9h00    : Petit déjeuner à l'hôtel
10h00    : Visite accompagnée au choix : Centre d'Art Contemporain / Itinéraires paysagers / Randonnée botanique...
12h00    : Repas dans un restaurant Istréen.
14h30    : Visite accompagnée du Jardin Méditerranéen et des rives de l'étang de l'Olivier.
16h30    : Fin du séjour.

 
> ISTRES, PROVENCAL CHARACTER: CULTURE, NATURE & HISTORY
The largest jet of water in France, a garden with more than 100 different plant species! An old center of more than 1000 years!
PROGRAM :
DAY 1
15h00: Arrival on Istres and visit accompanied by the historic center.
17:00: Installation in the rooms.
08:00 pm: Meal in an Istrian restaurant.
DAY 2
9:00 am: Breakfast at the hotel
10h00: Guided tour at your choice: Contemporary Art Center / Landscape Routes / Botanical Walk ...
12:00 pm: Meal in an Istrian restaurant.
14h30: Visit accompanied by the Mediterranean Garden and the banks of the pond of the Olive tree.
4.30 pm: End of the stay.
 
  • Défilé des Bergers Istres
  • La fête des Bergers à Sulauze

> WEEK-END FÊTE DES BERGERS

Les 23 & 24 novembre 2019

Une grande manifestation traditionnelle et une succession de moments de convivialité. Du défilé spectacle en passant par la messe, en lengo nostro, plongez-vous dans les traditions provençales !
 

PROGRAMME :


JOUR 1
15h00    : Arrivée à Istres, visite accompagnée du centre historique et flânerie sur le marché artisanal.
17h30    : Installation dans les chambres.
19h30    : Grand repas spectacle des Bergers. Animations et groupes folkloriques.

JOUR 2
8h00    : Petit déjeuner à l’hôtel.
8h45    : Arrivée au domaine de Sulauze :
    > Messe en langue provençale.
    > Procession jusqu’à la Chapelle du domaine et bénédiction.
    > Vin chaud, fougasse cuite dans le four banal.
12h00    : Repas typique.
14h00    : Défilé des bergers (groupes folkloriques, carreto ramado, plus de 3000 bêtes...).
16h00    : Spectacle de clôture avec l’ensemble des groupes folkloriques et artistes provençaux.


> WEEKEND END OF SHEPHERDS
November 23 & 24, 2019
A great traditional event and a succession of moments of conviviality. From the parade through the mass, in lengo nostro, immerse yourself in Provencal traditions!
PROGRAM :
DAY 1
15h00: Arrival in Istres, visit accompanied by the historic center and stroll on the craft market.
17:30: Installation in the rooms.
7:30 pm: Great show of the Shepherds. Animations and folk groups.
DAY 2
8:00 am: Breakfast at the hotel.
8h45: Arrival at the Sulauze domain:
     > Mass in Provencal language.
     > Procession to the Chapel of the estate and blessing.
     > Mulled wine, fougasse cooked in the ordinary oven.
12:00 pm: Typical meal.
14h00: Parade of shepherds (folk groups, carreto ramado, more than 3000 animals ...).
16h00: Closing show with all the folk groups and Provencal artists.
  • Arènes du Palio Istres
  • La Féria et ses bodegas d'Istres

> AU RYTHME DES TRADITIONS TAURINES

Les 14,1 & 16 juin 2019
Pendant trois jours, Istres vit au rythme de la Féria. Vous pourrez assister à des corridas, des spectacles équestres, voir défiler des bandas et surtout profiter de toutes les animations des bodegas. Venez faire la fête à Istres !


PROGRAMME :


JOUR 1

10h30    : Arrivée en centre-ville d’Istres et découverte des animations taurines (abrivados, peñas...).
12h00    : Repas dans un restaurant istréen.
15h00    : Installation à l’hôtel puis retour en centre-ville pour la découverte du village taurin.
18h00    : Corrida
20h30    : Repas typique dans une bodega ou un restaurant.
22h00    : Soirée libre au coeur de la Féria.


JOUR 2

9h30    : Petit déjeuner à l’hôtel.
11h00    : Novillada.
13h00    : Repas dans un restaurant istréen.
15h00    : Après-midi libre suivant les animations.


> AT THE RHYTHM OF TAURINE TRADITIONS
June 14th & 16th, 2019
For three days, Istres lives to the rhythm of the Feria. You will be able to attend bullfights, equestrian shows, see bandas and especially enjoy all the animations of the bodegas. Come celebrate at Istres!
PROGRAM :
DAY 1
10:30 am: Arrival in the city center of Istres and discovery of bullfighting events (abrivados, peñas ...).
12:00 pm: Meal in an Istrian restaurant.
15h00: Installation at the hotel then return to the city center for the discovery of the bullfighting village.
18:00: Bullfight
20h30: Typical meal in a bodega or a restaurant.
22h00: Free evening in the heart of the Feria.
DAY 2
9:30 am: Breakfast at the hotel.
11:00: Novillada.
13:00: Meal in an Istrian restaurant.
15:00: Free afternoon following the animations.

D'autres séjours, selon vos envies peuvent-être réalisés par le service groupe. Notamment des séjours de Noël en collaboration avec l'Office de Tourisme de Martigues pour pouvoir profiter de nos traditions et de l'artisanat provençal !

N'hésitez plus à prendre contact avec l'Office de Tourisme d'Istres afin que nous puissions vous établir un devis personnalisé pour chaque séjour !


Other stays, according to your desires can be realized by the group service. Including Christmas holidays in collaboration with the Tourist Office of Martigues to enjoy our traditions and craft Provencal!
Do not hesitate to contact the Tourist Office of Istres so that we can establish a personalized quote for each stay!