• rive-de-l-etang-465
  • bannierebelvedere-opel-466
  • nouvelle-banniere-port-467
  • banniere-terroir-et-tradition-4-468
Los Días

Los Días

Retrouvez ici quelques exemples de journées sur Istres Ouest Provence. N'hésitez pas à nosu contacter afin de définir ensemble votre programmation.
Find here some examples of days on Istres Ouest Provence. Contact us to define together your programming.
 

Itinéraire de randonnée


> ISTRES, ENTRE VILLE ET NATURE

Itinéraire de randonnée, au bord de l'eau et dans le centre historique
TOUTE L'ANNEE
 

PROGRAMME :


9h30    :  Départ sur le sentier depuis l'Office de Tourisme. 1ère partie de l'itinéraire (étang de l'Olivier - étang de Berre - Port des Heures Claires - Ranquet)
12h30    :  Repas à la résidence de vacances des Heures Claires (sur le tracé de la randonnée)
14h30    :  2ème  partie de l'itinéraire (Corniche de Suffren & Visite du centre moyenâgeux)
16h00    :  Fin de la journée

> ISTRES, BETWEEN CITY AND NATURE
Hiking route, at the water's edge and in the historic center
ALL YEAR
PROGRAM :
9h30: Departure on the trail from the Tourist Office. 1st part of the route (pond of Olivier - pond of Berre - Port of the Light Hours - Ranquet)
12h30: Lunch at the residence of the Hours Claires (on the route of the hike)
14h30: 2nd part of the itinerary (Corniche de Suffren & Medieval center visit)
16:00: End of the day
Le marché provençal d'Istres

> MARCHÉ PROVENÇAL À ISTRES

Typiquement provençal. 250 exposants installés autour du centre historique vous présenteront sur 1 500m de stands tous les produits de notre région
TOUS LES MARDIS DE L'ANNEE

Ce marché propose des produits alimentaires traditionnels allant de la morue salée pour préparer l’aïoli aux légumes pour la soupe au Pistou. La partie "textile" vous permettra de faire des affaires en toute saison. Après le déjeuner, vous participerez à la visite du centre historique d’origine moyenâgeuse. Découvrez ses points d’intérêt entre placettes et ruelles pittoresques : la porte d’Arles (XVIIIème), Notre Dame de Beauvoir (église du XIIème).


PROGRAMME :

10h00 : Arrivée du groupe et temps libre sur le marché du centre ville.
12h00 : Repas dans un restaurant istréen.
14h30 : Visite accompagnée du centre historique.
16h30 : Fin de la journée.

> PROVENÇAL MARKET IN ISTRES
Typically Provençal. 250 exhibitors settled around the historic center will present you on 1,500m of stands all the products of our region
ALL TUESDAYS OF THE YEAR
This market offers traditional food products ranging from salt cod to prepare vegetable aioli for Pistou soup. The "textile" part will allow you to do business in any season. After lunch, you will take part in the visit of the historic center of medieval origin. Discover its points of interest between picturesque squares and alleys: the door of Arles (XVIII), Notre Dame de Beauvoir (12th century church).
PROGRAM :
10.00 am: Arrival of the group and free time in the city center market.
12:00 pm: Meal in an Istrian restaurant.
2.30 pm: Guided tour of the historic center.
16:30: End of the day.

  • Domaine de Sulauze Istres
  • La bambouseraie de Sulauze à Istres

> DÉJEUNER CHAMPÊTRE AU DOMAINE DE SULAUZE


Frédéric et Valérie Fano, les propriétaires, vous accueillent pour vous faire découvrir les différentes facettes de leur exploitation !

A 5 kilomètres du centre d’Istres, vous vous retrouverez, au Domaine de Sulauze en pleine campagne. Vous découvrirez ainsi la culture du foin de Crau (unique aliment pour animaux bénéficiant d’une AOC), l’élevage d’un troupeau de vaches Aubrac et la remarquable bambouseraie du Domaine datant du début du XXème siècle.
Puis, dans un second temps, vos hôtes vous proposeront un repas champêtre en plein air au sein même de leur propriété.


PROGRAMME :


10h30    : Arrivée sur site et visite accompagnée de la bambouseraie. Présentation de l’exploitation du foin et de l’élevage de vaches Aubrac.
12h00    : Déjeuner champêtre.
Cette prestation peut aussi s'inverser et commencer par le repas.

> BREAKFAST CHAMPÊTRE IN THE DOMAINE DE SULAUZE

Frédéric and Valérie Fano, the owners, welcome you to discover the different facets of their exploitation!
5 kilometers from the center of Istres, you will find yourself at Domaine de Sulauze in the countryside. You will discover the cultivation of Crau hay (unique animal feed benefiting from an AOC), the breeding of a herd of Aubrac cows and the remarkable bamboo plantation of the Domaine dating from the early twentieth century.
Then, in a second time, your hosts will propose you a country meal in the open air within their property.
PROGRAM :
10h30: Arrival on site and visit accompanied by the bamboo plantation. Presentation of the hay farm and the breeding of Aubrac cows.
12:00 pm: Country lunch.
This benefit can also be reversed and start with the meal.
  • Notre Dame de Beauvoir Istres
  • Portail d'Arles Istres

> ISTRES UN PATRIMOINE DE PLUS DE  1000 ANS


Des ruelles moyenâgeuses aux jardins actuels, des traces gauloises au jet d'eau moderne, découvrez l'amplitude historique du patrimoine istréen !

L’accompagnateur vous fera découvrir le centre historique, ses ruelles et placettes pittoresques, son belvédère où la vision porte jusqu’à la Sainte-Victoire.
Après un repas dans un restaurant istréen, l’accompagnateur et un spécialiste de la botanique, vous amèneront au jardin méditerranéen et sur les rives de l'étang de l'Olivier. Depuis ce promontoire rocheux vous pourrez admirer l’étang et son Jet d’eau le plus haut de France.


PROGRAMME :


  9h30    : Accueil du groupe, visite accompagnée du centre historique.
12h00    : Repas dans un restaurant istréen.
14h30    : Visite du jardin méditerranéen et des rives de l'étang de l'Olivier.
17h00    : Fin de la journée.

 
> ISTRES A HERITAGE OVER 1000 YEARS

From the medieval streets to the current gardens, Gallic traces to the modern water jet, discover the historical amplitude of the Istrian heritage!
The guide will help you discover the historic center, its picturesque streets and squares, its belvedere where the vision goes to Sainte-Victoire.
After a meal in an Istrian restaurant, the guide and a specialist in botany, will take you to the Mediterranean garden and the banks of the pond Olivier. From this rocky promontory you can admire the pond and its Jet d'eau the highest in France.
PROGRAM :
   09:30: Reception of the group, accompanied tour of the historic center.
12:00 pm: Meal in an Istrian restaurant.
14h30: Visit of the Mediterranean garden and the banks of the pond of Olivier.
17:00: End of the day.
Village de marques

> DECOUVERTE ISTREENNE & VILLAGE DE MARQUES


La conception et l’architecture du 1er centre de marques du sud de la France s’inspirent des villages provençaux.

Ce centre en plein air se caractérise par des allées piétonnes, des ruelles ombragées, une fontaine animée et un aménagement paysager agréable. Le site conserve le mas d’origine (le Mas de la Péronne) ainsi que son pigeonnier et les platanes centenaires.
Le centre est constitué d’environ 120 boutiques proposant les marques les plus prisées de la mode premium et luxe.


PROGRAMME :

10h00    :  Visite accompagnée sur Istres au choix :
                 - Centre historique
                 - Jardin méditerranéen
                 - Itinéraire, balade sur les rives de l’étang de Berre
12h00    :  Repas dans un restaurant istréen
14h30    :  Temps libre au «Village de marques de Miramas»
17h30    :  Fin de la journée


 

> ISTREENNE DISCOVERY & VILLAGE OF BRANDS

The design and architecture of the first brand center in the south of France are inspired by Provencal villages.
This open-air center is characterized by pedestrian walkways, shady alleys, a lively fountain and pleasant landscaping. The site retains the original farmhouse (the Mas de la Péronne) and its dovecote and plane trees centenarians. The center is made up of around 120 boutiques offering the most popular brands of premium and luxury fashion.
PROGRAM :
10h00: accompanied tour on Istres with the choice:
                  - Historical Center
                  - Mediterranean garden
                  - Itinerary, walk on the banks of the pond of Berre
12:00 pm: Meal in an Istrian restaurant
2:30 pm: Free time at "Miramas Brand Village"
5:30 pm: End of the day
 

N'hésitez plus à prendre contact avec l'Office de Tourisme d'Istres afin que nous puissions vous établir un devis personnalisé pour chaque journée !


Contact the Tourist Office of Istres so that we can establish a personalized quote for each day !





AGENDA